: Sara Jakob

Lektorat und Text: wort und wendung

Sara Jakob, Lektorin und Texterin. Geboren 1978, aufgewachsen in Norddeutschland. 2003 Diplom in Frankreichstudien (Freie Universität Berlin).

Von 2002 bis 2004 arbeitete sie als Redakteurin und Übersetzerin für eine französische Regierungskommission in Berlin. Nach dem Diplom absolvierte Sara Jakob verschiedene Praktika in Verlagen in Berlin und Paris. Von 2005 bis 2006 war sie Lektoratsvolontärin im Münchner Hanser Verlag. Sara Jakob arbeitet seit 2006 als Freie Lektorin, Korrektorin, Texterin und als Übersetzerin für Französisch. Das Lektoratsbüro wort & wendung gründete sie 2008. Sara Jakob ist Mitglied im Verband Freier Lektorinnen und Lektoren (VFLL).

Lesen ist für Sara Jakob nicht nur ein Hobby, sondern eine Herzensangelegenheit. Außerdem liebt sie Berlin, interessiert sich für Nachkriegsgeschichte und Politik und würde gerne endlich einmal in einem Chor singen.


  • Lektorat

    Lektorat

    Sara Jakob ist spezialisiert auf Übersetzungslektorate für Französisch und Englisch, belletristisches Lektorat... mehr
  • Text

    Text

    Sara Jakob schreibt Unternehmenstexte und Texte für Veranstaltungen – zum Beispiel Webtexte, Bannertexte,...

    mehr
  • Uebersetzung

    Übersetzung

    Literarische und allgemeinsprachliche Texte sowie Marketingtexte übersetzt Sara Jakob aus dem Französischen ins mehr

referenzen, arbeiten (auswahl)

  • 5260-bei-kaelte-aendern-die-fische-ihre-bahnen
    Übersetzungslektorat

    Pierre Szalowski: »Bei Kälte ändern die Fische ihre Bahnen«. Aus dem Französischen von...

    mehr
  • 7ffc651742
    Wissenschaftslektorat

    Sammelband: Gabriele Brandstetter, Franck Hofmann, Kirsten Maar (Hg.), »Notationen und choreographisches...

    mehr
  • Buranaseda-seelengrab
    Krimilektorat

    Nadine Buranaseda: »Seelengrab«. Droste Verlag, Düsseldorf. Erschienen im Herbst 2010.

  • Default_presentation_thumb
    Texterstellung

    Thienel & Partner Marketing- und Werbeagentur, 2010: Texterstellung für Agenturkunden.

  • Default_presentation_thumb
    Übersetzung Französisch–Deutsch

    www.kartenzumglueck.de – Übersetzung neuer Webtexte, 2009.

  • Bier-statt-blumen
    bier statt blumen. Magazin für Berlin – Online-Magazin (2009)

    bier statt blumen ist ein Magazin für Berlin im Netz. Jeden Monat gibt es ein neues Leitthema, zu dem...

    mehr
Bookmark and Share